perjantai 1. marraskuuta 2013

Kv-Paatin neljä viimeistä kuukautta/What have we done within 4 months

Voi huhhuh, mitkä kansainvälisyyden ja partioaatteen täyteiset kuukaudet meillä onkaan takana.

Saksalaispartiolainen Melanie vietti kesän lopussa kuukauden Turussa. Jaostomme kanssa hän pääsi mm. vierailemaan partiotoimistolla ja partiomuseossa sekä tutustumaan Piikkiön Tammipartion johtajistoon & tiloihin. Melanie opiskelee biologiaa ja hän oli hyvin innoissaan päästessään Piikkiön Yltöisen arboretumiin. PTP:n jäsen, siviilissä  MTT:n tutkijamestarina toimiva Jorma Hellstén esitteli tutkimuslaitoksen hienoja tiluksia ja puulajipuistoa. Pensasmustikat olivat makoisia!

Jorma kertoo Melanielle arboretumista/Jorma tells to Melanie about the Yltöinen Arboretum
Piisku from Finland & Melanie from Germany
Senegalilaiset kulttuurivaihtarit Edith ja Awa saapuivat syyskuussa Woomal-hankkeen merkeissä Suomeen ja myös Turkuun. Tytöt kokivat Partiotoimiston, Partiomuseon, PartioPOPin ja Mahdollisuuksien Torin ja suomalais-senegalilaisen partioperheen vieraanvaraisuuden.

Kata, Edith, Awa, Alli & Mbaye Mahdollisuuksien Torilla/Our senegalese visitors 
Mahdollisuuksien Tori 15.9.2013 oli onnistunut tapahtuma, kerroimme partiomahdollisuuksista sekä Ei Vielä Partiolaisille (EVP) sekä joskus partiota harrastaneille: mukaan pääsee ns. paluumuuttajanakin! Myös ulkomaalaistaustaisia vierailijoita pisteellämme kävi useampiakin haastattelemassa meitä partioharrastuksesta Suomessa. Onhan kuitenkin niin, että maailman 7 miljardista asukkaasta 40 miljoonaa on partiolaisia, näin ollen aika monelle harrastuksen täytyy olla jollain tavalla tuttu. Mukana menossa myös Vaeltaja Special-veltajatehtäviä suottanut vaeltaja Alli Maarian Kämmeköistä sekä Woomal-vaihtarit Edith ja Awa..

Jaostomme oli yksi kymmenistä kansalaisjärjestöistä Mahdollisuuksien Torilla
Kaupunkiretkipäivä Water World poseerausta "Iglu" -taideteoksella, Turun Puutorilla
Kaupunkiretkipäivä Water World 21.9.2013 keräsi kymmenet tarpojat ja seikkailijat vesiteemaiseen päivään syyskuisena lauantaina samaan aikaan Turussa ja Porissa. Latriineista maitotölkkiaskartelujen kautta vesien jumaluuksiin ja veden aiheuttamiin sairauksiin vartioita kuljettaneet tehtävät suoritettiin upeassa säässä. Päivän aikana vartiot sävelsivät ja sanoittivat vesivalistus räp-biisit. Tässä muutama esimerkki:

Kumiankat/Euran Peurat:
Purossa vesi puhdistuu
Purossa vesi kirkastuu
Sairaus se sua haittaa
Mut terveys se sua auttaa

Kaivossa puhdasta vettä on
jota vessassa käytetään
Jos jano on kova
sitä kiehuvasta kattilasta saa
Jou jou jou

Kumiankat vedessä ui
UI UI UI

Kingit/Kankaanpään Korpiveikot:
Terve me ollaan maanteiden kingit
Suojellaan vesistöjä ainiaasti
Veden pitäis olla aina puhdasta
Mut vessassa siit tulee väkisinki likasta

Trangiassa meillä aina kiehuu vesi
bakteerit kuolee ja sairaudet ei levii

Afrikassa kaikilla on melkein aina jano
Jos halutaan auttaa niin pystytetään kaivo

Timangit/Narvin Tytöt:
Vessa on toilet
puhdas clean
Vesi on water
ja jano on siin

Jou jou!
Kiehuva vesi on puhdasta jou
kaivossa vesi taas kylmää on
Jou jou

Terve ei oo sairas
eikä sairas oo terve
älä laske allesi
vaan mene vessaan tekemään tarpeesi, jou jou

Nyt loppuu räppi tää voi, voi

muistathan silti tän noin, noin!

Lippukuntapäivässä 22.9.2013 Raumalla jaostollamme oli oma esittelypiste. Lisäksi pidimme lippispäivässä partiomatkailuinfon, haastateltavinamme olivat EB:n käyneet sekä vaeltajien U-projektin suorittaneet.

Meri opettaa paperikurkien taittelua lippukuntapäivässä/Meri shows how to make paper cranes
Taiteltuja paperikurkia Japanin rauhanpuistoon lähti lokakuun alkupuolella postitse saatekirjeen kera nelisenkymmentä. Saatekirjeemme teksti oli seuraava: "Peace, Please! These paper cranes are from Scouts and Guides in the Southwes district in Finland. There are over 40 million Scouts and Guides in the world and we are able to work together as brothers and sisters. The next World Jamboree in Japan 2015 will be an amazing example of this. With these cranes we wish that some day all mankind could experience the same spirit of unity and peace."

Nämäkin paperikurjet ovat nyt Japanissa! /These paper cranes are in Japan

Shortly in English:
Our fall has been full of action and this post tells about the different events we've taken part in, arranged and the people we've met July-October.



Ei kommentteja:

Lähetä kommentti